[FSE] Preklad WEBu Electric
Dominik Macko
macko.domi na gmail.com
Úterý Listopad 6 07:43:39 CET 2012
Kľudne sa zapojím, vyber časť, ktorú chceš preložiť, pošli mi ju a ja ti
vrátim preklad.
Práve tá anglická verzia by sa hodila aj mne, ked som písal do Bendru.
Dmk
2012/11/5 Jakub Nohejl <nohejjak na gmail.com>
> Ahoj/Dobrý den,
>
> pomůže mi někdo s překladem našeho webu www.cartech.cvut.cz/electric? Již
> jsem vytvořil dokument pro záznam, který je v příloze. Vím, moc mi tahle
> práce nenáleží, ale anglický web chci. (psaní do zahraničí se nevyhnu a
> právě tam se též skýtá velký potenciál pro inspiraci při vývoji) A omlouvám
> se, vím že moje angličtina je trochu na pováženou, ale právě proto tohle
> píšu, jen mne opravte... :)
>
> Pokud tedy chcete pomoct, určitě mi napište. Nějak si to rozdělíme. A čím
> více dílů, tím lépe.
> Předem díky!
>
> S pozdravem
> Kuba
>
> ------------------------------**------------------------------**
> ------------------------------**------------------------------**
> -------------------------
> Jakub Nohejl, tel. +420 606 314 047
> CTU CarTech Electric, ACP group
> Czech Technical University in Prague
> www.cartech.cvut.cz/electric
>
>
> _______________________________________________
> Fse mailing list
> Fse na fel.cvut.cz
> https://list.feld.cvut.cz/cgi-bin/mailman/listinfo/fse
>
>
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <http://list.feld.cvut.cz/pipermail/fse/attachments/20121106/6a11c01e/attachment-0002.htm>
More information about the Fse
mailing list